Autogrammbrief signiert "F Céline" an den Verlag Jean-Gabriel Daragnès. (Dänemark 1948); 2 Folioseiten.
Schöner Brief von Céline in ihrem erzwungenen Exil, der gegen die neuen Führer der Denoël-Ausgaben plagt. Die Ausgaben wurden nach der Ermordung von Robert Denoël 1945 bei der Befreiung wieder
aufgenommen, wer glaubt er?
versuchen ihm einen Streich zu spielen für die nächste Veröffentlichung von "Féérie pour une autre fois" in Dänemark. Das Buch wird schließlich bei seiner Rückkehr nach Frankreich von Gallimard
Editionen am 27. Juni veröffentlicht.
1952 hatte Gaston Gallimard alles getan, um Céline zurückzubekommen: "Das war's! Laster triumphiert! Dieb bin ich! unschuldige Segelboote! Sie wird mich mitnehmen. Alle Haare! Niemals ich
den Boden berühren! Tausend gute Gründe! (…) Ich sehe nur einen letzten Punkt, der darin bestehen kann, ihn zum Schnappen zu bringen. Spielen Sie ihn, den sie Fairyland niemals schlechter haben wird.
Ich werde mich im Ausland unter einem anderen drucken
name (transparent) wenn es nicht auf den Punkt kommt ... Ich möchte einen anderen Vertrag für das Ganze - mit Bargeld - echt "hart (...) Wie auch immer ich meinen Vertrag brechen werde, es ist
leonine und null - ich werde plädieren
und ich werde gewinnen - dass sie sauer sein wird und dass sie auf keinen Fall Féérie oder die Guignols-Suite sehen wird (alles fertig). Sprechen Sie über einen Regenguss! … "
Diese Anleitung wurde automatisch übersetzt..
Hier klicken um die Originalversion zu sehen FR
Lettre autographe signée « F Céline » à l'éditeur Jean-Gabriel Daragnès. (Danemark 1948) ; 2 pages in-folio.
Belle lettre de Céline dans son exil forcé qui peste contre les nouveaux dirigeants des éditions Denoël, éditions reprises après l'assassinat de Robert Denoël en 1945 à la libération, qui
pense-t-il
essayent de lui jouer un mauvais tour pour la prochaine sortie de « Féérie pour une autre fois » écrit au Danemark. Le livre sort finalement à son retour en France aux éditions Gallimard le 27
juin
1952, Gaston Gallimard ayant fait des pieds et des mains pour récupérer Céline : « Ça y est ! le vice triomphe ! Larron je suis ! voiliers innocents ! Elle va me retirer. Tout poil ! Jamais je
toucherai un sol ! Mille bonnes raisons ! (…) Je ne vois qu'un seul point ultime qui peut être le faire raquer. Lui jouer qui elle n'aura jamais Féérie pire je m'imprimerai à l'étranger sous un
autre
nom (transparent) si elle vient pas au fait…Je veux un autre contrat pour le tout - avec espèces - réelles « sonnante (…) De toutes façon je casserai mon contrat, il est léonin et nul - Je
plaiderai
et je gagnerai - qu'elle sera emmerdée et qu'en tout cas elle ne verra jamais Féérie ni la suite de Guignols (toute prête). Tu parles d'une averse ! … »
Dieses Objekt wird von einem Experten auf dem Kunstmarkt vorgeschlagen. Seine Echtheit ist garantiert.