Carta autógrafa firmada a su esposa Louise Guéhenneuc. La Cassagne 25 de julio de 1808; Página de 1 ½ in-4 °, dirección en la parte posterior, resto del sello de cera roja con monograma.
El mariscal Lannes se ocupa de la salud de Murat, el rey de Nápoles: “El emperador partió ayer de Tarbes hacia Toulouse, donde permanecerá tres días, y de allí para ir a París vía Nantes. El rey de Nápoles [Joachim Murat] ha estado muy enfermo y está mucho mejor. Vamos a pasar dos o tres días en Lectoure [lugar de nacimiento de Jean Lannes], no quiero dejarlo solo, espero que estemos en París hacia el diez del mes que viene… te ruego (…) que vayas y ver a la reina [Caroline Bonaparte, reina de Nápoles] y decirle que puede estar tranquila con la salud del rey, que haría todo lo posible para que la estancia de Lectoure sea lo más agradable posible (...) Adiós, mi querida Luisa , con todo mi corazón… "
Este aviso se ha traducido automáticamente.
Haga clic aquí para ver la versión original ((locale)
Lettre autographe signée à son épouse Louise Guéhenneuc. La Cassagne 25 juillet 1808 ; 1 page ½ in-4°, adresse au dos, reste de cachet de cire rouge monogrammé.
Le maréchal Lannes prend soin de la santé de Murat, le roi de Naples : « L'empereur est parti hier de Tarbes pour Toulouse où il doit rester trois jours, et de là se rendre à Paris par Nantes. Le roi
de Naples [Joachim Murat] a été très malade et va beaucoup mieux. Nous allons passer deux ou trois jours à Lectoure [ville natale de Jean Lannes], je ne veux pas le laisser seul, j'espère que nous
serons à Paris vers le dix du mois prochain…Je te prie (…) d'aller voir la reine [Caroline Bonaparte, reine de Naples] et de lui dire qu'elle peut être tranquille sur la santé du roi, que je fairais
tout ce qui dépandra de moi pour lui rendre le séjour de Lectoure le [plu] agréable possible (…) Adieu, ma chère Louise, de tout mon cœur… »