Gracchus BABEUF (1760 - 1797), French revolutionary
Autograph letter signed and co-signed by Germain, Cazin, Moroy, Massard, members of the Conjuration des Equaux, to the Minister of Justice of the Directory, Merlin de Douai. Paris, 28 Messidor, year
4 of the Republic (July 16, 1796); 2 pages in-8 °, recipient's address on the fourth page. A few scattered light rednesses.
Beautiful letter rich in content on the difficult conditions of detention of Babeuf and his accomplices, following their arrest on denunciation on May 10, 1796. He will be executed a year later on
May 27, 1797:
"Citizen Minister. The concierge of the Temple remand prison notified us yesterday of an order from the central office of the Canton of Paris, which ordered him to reestablish us in secrecy and to
prohibit us from any external communication, on the basis that the prosecution jury had pronounced on the 24th of this month that there were grounds for accusation against us. We immediately
testified by a letter to the members of the Central Office, our surprise on the occasion of this order. We represented to him that at the end of article 230 of the Constitution of year 3, the
representation of the detained person cannot be refused to his relatives and friends carrying the order of the civil officer, which is always required to grant it, unless the guard or jailer
represents an order of the judge, transcribed in his register, to keep the arrested person incommunicado. We added to them that there was therefore only an order of the judge, transcribed in the jail
register, which could authorize our confinement, and that no other authority had the right to intimidate it. , without putting ourselves in the case of articles 231 and 232 of the constitutional act
of year 3, which qualify as a crime of arbitrary detention any contravention of article 230. We are now following the response to this complaint. The commissioners of the Central Office tell us that
the order they gave is only the transmission of the one they received from you, citizen minister, and that they can only tell us that they are going to send us back this claim to make it right. We
urge you, Citizen Minister, and we flatter ourselves that knowing the laws even better than we do, you will have no difficulty in recognizing that it could only have been a surprise or error which
made you leave your Offices. an order which does not legitimately emanate from it, then that once again it can only be given by the judge currently in charge of the conduct of our case. We will
repeat to you in addition to what we have explained to the Central Office, that we only know from what it has notified us whether it has been declared that there is grounds for accusation against us,
and that we believe that the those in charge of our custody will do us enough justice to attest that we have done nothing that deserves a rigorous increase, or a return to the most painful and
painful state of detention; whence, after fifty days, we were drawn barely a fortnight to enjoy the sight of our children and our parents, whose new deprivation is all the more noticeable to us as we
had not expected it. The prisoners at the Temple (…) "
The letters of Gracchus Babeuf are extremely rare
Having to work underground, following the promulgation of his theses in favor of equality and the collectivization of land, which were not to the liking of the conventional, he found himself
imprisoned for the first time in Arras, on 19 Pluviôse year III. , but regains freedom, thanks to an amnesty law passed on 26 Vendémiaire Year IV. The repression, which resulted in particular in the
closure of the Jacobin club, forced him to act underground by creating, with his accomplices, The Conjuration of Equals, made up of a directory of which he took charge. Its action aims to apply the
Constitution of year I, made up of a declaration of the rights of man and of the citizen supplementing and replacing that of 1789, never applied by Robespierre, and to lead to the collectivization of
land and means of production, to obtain "perfect equality" and "common happiness". Hunted by Azar Carnot, member of the Directory, Babeuf and his accomplices are denounced by an informer. They were
imprisoned in the Temple prison on May 10, 1796. After two attempts by his supporters for their release, aborted, they were transferred to the Vendôme prison, far from Paris, to be tried there. In
this letter of July 16, 1796, Babeuf asks for clemency from the Minister of Justice, Merlin de Douai, who, in the face of popular repression by his supporters, tightened the conditions of detention.
Babeuf asks him for the right to see his family, in accordance with article 230 of the Constitution of year 3, implicitly reminding him that the constitution of year I had never been applied by the
Robespierrists. The trial opens in Vendôme on February 20, 1797 and ends on May 26. On the announcement of his death sentence, Babeuf attempts to commit suicide. He was guillotined, dying, the day
after his sentence.
This description has been translated automatically. please click here
Click here to display the original language FR
Gracchus BABEUF (1760 - 1797), révolutionnaire français
Lettre autographe signée et cosignée par Germain, Cazin, Moroy, Massard, membres de la Conjuration des Egaux, au ministre de la justice du Directoire, Merlin de Douai. Paris, 28 messidor l'an 4 de la
République (16 juillet 1796) ; 2 pages in-8°, adresse du destinataire en quatrième page. Quelques légères rousseurs éparses.
Belle lettre riche de contenu sur les conditions difficiles de détention de Babeuf et de ses complices, suite à leur arrestation sur dénonciation le 10 mai 1796. Il sera exécuté un an plus tard le 27
mai 1797 :
« Citoyen ministre. Le concierge de la maison d'arrêt du Temple nous a notifié hier un ordre du bureau central du Canton de Paris, qui lui prescrivait de nous rétablir au secret et de nous interdire
toute communication extérieure, sur le fondement que le juri d'accusation avait prononcé le 24 de ce mois qu'il y avait contre nous lieu à accusation. Nous avons sur le champ témoigné par une lettre
aux membres du Bureau central, notre surprise à l'occasion de cet ordre. Nous lui avons représenté qu'au terme de l'article 230 de la Constitution de l'an 3, la représentation de la personne détenue
ne peut être refusée à ses parents et amis porteurs de l'ordre de l'officier civil, lequel est toujours tenu de l'accorder, à moins que le gardien ou geolier ne représente une ordonnance du juge,
transcrite sur son registre, pour tenir la personne arrêtée au secret. Nous leur avons ajouté qu'il n'y avait donc qu'une ordonnance du juge, transcrite sur le registre de la geole, qui pouvait
autoriser notre mise au secret, et qu'aucune autre autorité n'avait le droit de l'intimer, sans se mettre dans le cas des articles 231 et 232 de l'acte constitutionnel de l'an 3, qui qualifient de
crime de détention arbitraire toute contravention à l'article 230. Nous suivons à l'instant la réponse à cette réclamation. Les commissaires du Bureau central nous disent que l'ordre qu'ils ont donné
n'est que la transmission de celui qu'ils ont reçu de vous, citoyen ministre, et qu'ils ne peuvent que nous annoncer qu'ils vont nous renvoyer cette réclamation pour y faire droit. Nous vous en
pressons, citoyen ministre, et nous nous flattons que connaissant encore mieux que nous les lois, vous n'aurez pas de peine à reconnaitre que ce n'a pu être qu'une surprise ou erreur qui a fait
partir de vos Bureaux un ordre qui n'en point légitimement émaner, puis qu'encore une fois il n'en peut être donné de tel que par le juge chargé actuellement de la conduite de notre affaire. Nous
vous répéterons outre ce que nous avons exposé au Bureau central, que nous ne savons que par ce qu'il nous a fait notifier s'il a été déclaré qu'il y avait lieu à accusation contre nous, et que nous
croyons que les personnes préposées à notre garde nous rendront par tout assez de justice pour attester que nous n'avons rien fait qui méritât une augmentation de rigueur, ou le retour à l'état de
détention le plus pénible et le plus douloureux ; d'où, après cinquante jours, nous avons été tirés à peine une quinzaine pour jouir de la vue de nos enfants et de nos parents, dont la nouvelle
privation nous est d'autant plus sensible que nous ne l'avions pas attendue. Les détenus au Temple (…) »
Les lettres de Gracchus Babeuf sont d'une grande rareté
Devant œuvrer dans la clandestinité, suite à la promulgation de ses thèses en faveur de l'égalité et de la collectivisation des terres, qui ne sont pas du goût des conventionnels, il se retrouve une
première fois incarcéré à Arras, le 19 pluviôse an III, mais recouvre la liberté, grâce à une loi d'amnistie voté le 26 vendémiaire an IV. La répression, qui se traduit notamment par la fermeture du
club des jacobins, l'oblige à agir dans la clandestinité en créant, avec ses complices, La Conjuration des égaux, constitué d'un directoire dont il prend la direction. Son action a pour but
d'appliquer la Constitution de l'an I, constituée d'une déclaration des droits de l'homme et du citoyen complétant et se substituant à celle de 1789, jamais appliquée par Robespierre, et d'aboutir à
la collectivisation des terres et des moyens de production, pour obtenir « la parfaite égalité » et « le bonheur commun ». Chassé par l'Azar Carnot, membre du Directoire, Babeuf et ses complices sont
dénoncés par un indicateur. Ils sont écroués à la prison du Temple le 10 mai 1796. Après deux tentatives menées par ses partisans, pour leur libération, avortées, ils sont transférés à la prison de
Vendôme, loin de Paris, pour y être jugé. Dans cette lettre du 16 juillet 1796, Babeuf demande la clémence du ministre de la justice, Merlin de Douai, qui, face à la répression populaire de ses
sympathisants, a durci les conditions de détention. Babeuf lui demande le droit à voir les siens, conformément à l'article 230 de la Constitution de l'an 3, rappelant implicitement à celui-ci, que la
constitution de l'an I n'avait jamais été appliquée par les robespierristes. Le procès s'ouvre à Vendôme le 20 février 1797 pour s'achever le 26 mai. A l'énoncé de sa condamnation à mort, Babeuf
tente de suicidé. Il est guillotiné, agonisant, le lendemain de la sentence.