MIRABEAU - Signierter Autogrammbrief, 1782 "Mirabeau fils" an seine Frau.
In Château Mirabeau 6. November 1782; 2 Seiten in-4 °.
Mirabeau versucht eine endgültige Versöhnung mit seiner Frau, die die rechtliche Trennung der beiden Ehepartner beantragt hat: "Ich sende Ihnen, Madame, die Kopie des Briefes, den ich an Ihren Vater
schreibe (…).
Nein,
Madame, ich werde niemals glauben, dass es Ihnen nicht mehr möglich ist, Ihre Pflichten zu erfüllen. und du bist nicht in der Lage, diejenigen vor dir zu verbergen, die dir dein Frauentitel
auferlegt. Ich werde es nicht glauben
als
Sie hatten die Idee, als unüberwindliche Barriere zwischen Ihrem Mann und sich selbst chimäre Ereignisse zu bezeugen, von denen ich die Falschheit bewiesen habe, wie ein authentisches Urteil es
erklärte! ich nicht
Vor allem werde ich nicht glauben, dass Sie mich verdächtigt haben könnten, Ihre Freiheit angreifen zu können, dass meine ganze Familie sowie Ihre verteidigen würden, wenn ich sie angreifen könnte;
noch dass du
hätten
mit Ihrem eigenen Ehemann gedroht, sich auf die Hilfe der Gesetze gegen ihn zu berufen. Es ist unter ihrer Garantie, Madame, dass ich Ihr Ehemann bin; und dieser Name liegt mir sehr am Herzen. Ich
bin entschlossen, sie zu beanspruchen
Rechte, und sie zu verteidigen (…), weil ich Ihr Glück dort genauso sehe wie meins. Acht Jahre sind meine Jugend gereift, seit wir weit voneinander entfernt gelebt haben. Ich werde das kaum
glauben
acht
Jahre, die dem Unglück gewidmet sind, ein sehr heiliger Titel für gute Herzen, haben mich von Ihrem vertrieben. Frage die Frau; konsultieren Sie Ihre wirklichen Freunde, die Ihres Hauses, die Ihrer
Person; die, die
haben
kein Interesse daran, uns zu trennen, uns zu verwischen; uns gegeneinander zu animieren; Ich bezweifle, dass sie meine Wünsche stören werden. Was ich aber nicht bezweifle, ist, dass ich in dich
hinabsteige;
das ist
Wenn Sie auf den Schrei Ihres Gewissens, Ihrer Fairness, Ihrer natürlichen Großzügigkeit hören, würden Sie es hassen, nur den Mann zu bitten, den Sie ausgewählt haben und mit dem Sie zwei Jahre lang
gelebt haben.
beim
wen du ein paar Briefe geschrieben hast, die dir sehr würdig sind, und wer dich nicht gesehen hat, seit diese Briefe, Zeugen deiner Zuneigung, geschrieben wurden; dass dieser Mann, dieser Vater eines
Sohnes, den Sie
haben
weinte achtzehn Monate mit Tränen, die alle, die dich kennen, erweicht haben, Tränen, von denen nur dein Ehemann die Quelle austrocknen kann, indem er dir andere Zusagen seiner Liebe gibt; dass
diese
Mann
ist nicht mehr und sollte nicht mehr Ihr Ehepartner sein. Und warum Madame? Weil er Schulden hat, die er nicht mehr hätte, wenn ihre Vereinbarung nicht langsamen Formalitäten unterworfen wäre? Weil
er hat
Sommer-
sehr unglücklich, sehr verleumdet, und dass es mir gefällt, weiß ich nicht, welchen Rat ich als persönliche Empörung für Sie als Vorwurf ansehen soll, den ein authentisches Urteil zurückgewiesen hat?
Ah! Frau ! ich
Sie
gut kennen. Ihr Herz ist empört über diese barbarischen Sophismen und verleugnet Ihren Stift. Sie wissen, dass der Ehemann, den Sie gewählt haben, weder ohne Großzügigkeit noch ohne Adel oder ohne
ist
Darm, wir haben sogar mehr Lob, Madam, als es für mich angebracht ist, hier zu wiederholen ... aber ich darf sie nicht vergessen. Sie sind ein Richter für mich, wertvoll für Ihre Zuneigung, Ihre
Wertschätzung,
geruhen
Denken Sie Ihrerseits daran, dass die Bedrohung, auch wenn sie ernst und nicht lächerlich ist, wie die, die wir Ihnen empfohlen haben, nie etwas von mir erhalten hat: Ihre Zärtlichkeit, Ihre
Vernunft, Ihre Sanftmut
im
wurden selten abgelehnt und werden es vor allem nie sein. "
Der junge Mirabeau heiratete 1770 Emilie, die Tochter des mächtigen Marquis de Marignane, trotz seiner Spielschulden und seines Rufs als Libertin. Sie hatten einen Sohn Victor, der 1778 starb
seine
Gläubiger, sein Vater ließ ihn in Fort de Vincennes und im Château de Joux inhaftieren. Parallel dazu lebt Mirabeau eine Liebesbeziehung mit einer verheirateten Frau, Sophie de Monnier, die ihn dazu
zwingt
Exil
und Inhaftierung. Seine Frau beantragte 1782, dem Jahr dieses Briefes, die rechtliche Trennung. Dies wurde 1783 ausgesprochen.
Diese Anleitung wurde automatisch übersetzt..
Hier klicken um die Originalversion zu sehen FR
MIRABEAU - Lettre autographe signée, 1782 « Mirabeau fils » à sa femme.
Au château Mirabeau 6 novembre 1782; 2 pages in-4°.
Mirabeau tente une ultime réconciliation avec sa femme qui a demandé la séparation de corps des deux époux : «Je vous envoie, Madame, la copie de la lettre que j'écris à Monsieur votre père
(…).
Non,
Madame, je ne croirai jamais qu'il ne vous soit plus possible de remplir vos devoirs ; et vous n'êtes pas capable de vous dissimuler ceux que votre titre d'épouse vous impose. Je ne croirai pas
que
vous ayiez eu l'idée d'attester pour barrierre insurmontable entre votre mari et vous des événemens chimériques dont j'ai démontré la fausseté, comme un jugement authentique l'a déclaré ! Je ne
croirai pas surtout que vous ayiez pu me soupçonner de pouvoir attenter à votre liberté, que ma famille entière aussi bien que la vôtre défendrait si j'étais capable de l'attaquer ; ni que vous
ayiez
menacé de vous-même votre mari d'invoquer contre lui le secours des loix. C'est sous leur garantie, Madame, que je suis votre époux ; et ce nom m'est bien cher. Je suis résolu d'en réclamer les
droits, et de les défendre (…) parce que j'y vois votre bonheur ainsi que le mien. Huit années ont mûri ma jeunesse depuis que nous vivons loin l'un de l'autre. Je croirai difficillement que
ces
huit
années dévouées au malheur, titre très sacré sur les bons cœurs, m'ait chassé du vôtre. Interrogez le madame ; consultez vos vrais amis, ceux de votre maison, ceux de votre personne ; ceux qui
n'ont
point d'intérêt à nous désunir, à nous brouiller ; à nous animer l'un contre l'autre ; je doute qu'ils contrarient mes vœux. Mais ce dont je ne doute pas, c'est qu'en descendant en vous-même ;
c'est
qu'en écoutant le cri de votre conscience, de votre équité, de votre générosité naturelle, vous n'ayiez horreur de plaider, que l'homme que vous avez choisi, avec qui vous avez vécu deux
années,
à
qui vous avez écrit quelques lettres très dignes de vous, et qui ne vous a pas revu depuis que ces lettres témoins de votre tendresse ont été écrites ; que cet homme, ce père d'un fils que vous
avez
pleuré dix huit mois avec des larmes qui ont attendri tous ceux qui vous connoissent, des larmes dont votre époux peut seul tarir la source en vous donnant d'autres gages de son amour ; que cet
homme
n'est plus et ne doit plus être votre époux. Et pourquoi Madame ? Parce qu'il a des dettes, qu'il n'auroit plus, si leur arrangement n'étoit pas astreint à de lentes formalités ? Parce qu'il a
été
très malheureux, très calomnié, et qu'il plait à je ne sais quels conseils de regarder comme un outrage personnel à vous une accusation qu'un jugement authentique a repoussée ? Ah ! Madame ! Je
vous
connois bien. Votre cœur s'indigne de ces sophismes barbares et désavoue votre plume. Vous n'ignorez pas que l'époux que vous avez choisi n'est ni sans générosité, ni sans noblesse, ni sans
entrailles, nous même avez plus d'éloges, madame, qu'il ne me convient d'en répéter ici…. mais je ne dois pas les oublier. Ils me sont un juge, précieux de votre affection, de votre estime,
daignez
vous souvenir à votre tour que si la menace même sérieuse et non dérisoire, comme est celle qu'on vous a conseillée, n'obtint jamais rien de moi : votre tendresse, votre raison, votre douceur
en
furent rarement refusées, et surtout ne le seront jamais »
Le jeune Mirabeau, malgré ses dettes de jeu et une réputation de libertin, épouse Emilie, fille du puissant marquis de Marignane en 1770. Ils ont un fils Victor qui meurt en 1778. Pour échapper
à
ses
créanciers, son père le fait emprisonner au fort de Vincennes et au château de Joux. En parallèle, Mirabeau vit une liaison amoureuse avec une femme mariée, Sophie de Monnier, qui l'oblige à
l'exil
et à l'emprisonnement. Sa femme demande la séparation de corps en 1782 année de cette lettre. Celle-ci est prononcée en 1783.